Para poder ingresar debes estar registrado. Tenga en cuenta que para utilizar la mayoría de las funciones de este sitio, usted tendrá que registrar sus datos. La administración puede conceder permisos adicionales a los usuarios registrados. Por favor, asegúrese de leer las reglas del foro.
Para autenticarse debe estar registrado. Registrarse tomará solo unos pocos segundos y le permitirá un amplio acceso al sistema. La Administración del Sitio puede además otorgar permisos adicionales a los usuarios registrados. Antes de identificarse asegúrese de estar familiarizado con nuestros términos de uso y políticas relacionadas. Por favor lea las reglas de los foros mientras navega por el Sitio.
COMUNIDAD EN ESPAÑOL DE MACROSS Y ROBOTECH: EXPANSIONES Y DESARROLLO DE JUEGOS, SUBTITULADO DE SERIES Y PELÍCULAS (SKULL TEAM FANSUB), RADIO, TV, SERIES ONLINE, ARTE, VIDEOS, MODELOS 3D Y LA MEJOR INFORMACIÓN DE TUS PRODUCCIONES FAVORITAS.
Registrado: Mar Ene 26, 2010 2:53 pm Mensajes: 1540 Ubicación: Heredia, Costa Rica
Re: ここ、日本語 を 話して ください。
A con razon... Sos de Alemania... A bueno es que esta parte del foro era en un principio (especificamente) para hablar/escribir en japones... Pero si de 10 miembros del foro 4 hablamos, escribimos y comprendemos jpones creo que seria mucho Poca gente a escrito por lo que tal vez a fin ce mes voy a ver si hago un post titulado "Aprendiendo Japones con Dieragon" Para que te llegues y asi podas aprender japones...
Spoiler:
Bueno... Entonces te enseño algo de japones al rapidon. En japones Alemania (Germany) se escribe asi: ドイツ (se pronuncia Doitsu).
_________________
Esta va a ser una nave de combate y tengo la intención de ir en busca del peligro, cualquier persona que no quiera ir será mejor que baje ahora mismo!Esta será una lucha contra probabilidades abrumadoras de que no se puede esperar sobrevivir. Haremos lo que el daño que podamos, nuestro deber no es el cuestionar ¿por qué? Nuestro deber es solamente ¡hacer o morir!
Lun Jul 12, 2010 6:51 pm
hikaruGO!
General
Registrado: Sab Feb 21, 2009 7:53 pm Mensajes: 732 Ubicación: Buenos Aires
Escuadron_Squad: Blue Ravens
Re: ここ、日本語 を 話して ください。
dejate de hinchar y sumate al fansub!!!!!!!! o aparece en el msn (por lo menos cuando estoy conectado)
PD: chiste PD2: chiste PD3: Chiste*Chiste= va en serio sumate! y hace el ricon del japodieragman
_________________
Lun Jul 12, 2010 7:10 pm
Dieragon
Comandante General
Registrado: Mar Ene 26, 2010 2:53 pm Mensajes: 1540 Ubicación: Heredia, Costa Rica
Re: ここ、日本語 を 話して ください。
Citar:
dejate de hinchar y sumate al fansub!!!!!!!! o aparece en el msn (por lo menos cuando estoy conectado)
PD: chiste PD2: chiste PD3: Chiste*Chiste= va en serio sumate! y hace el ricon del japodieragman
R/PD: No tengo internet en el chante por ahora... R/PD2: Estoy sacando los contenisdos que les voy a enseñar... Ya vas a ver... esperame tantito. R/PD3: No he podido contactar con apogeo!!!! Pero ya todos saben que you quiero ser parte del Fansub!!!!
_________________
Esta va a ser una nave de combate y tengo la intención de ir en busca del peligro, cualquier persona que no quiera ir será mejor que baje ahora mismo!Esta será una lucha contra probabilidades abrumadoras de que no se puede esperar sobrevivir. Haremos lo que el daño que podamos, nuestro deber no es el cuestionar ¿por qué? Nuestro deber es solamente ¡hacer o morir!
Jue Jul 15, 2010 3:58 pm
Kouryuu
Moderador
Registrado: Vie Jun 06, 2008 2:03 pm Mensajes: 831 Ubicación: Mendoza, Argentina
Re: ここ、日本語 を 話して ください。
Dieragon!! Acá respondí la encuesta. Entiendo muy pocos kanji, pero puedo leer y escribir en hiragana/katakana. Me ayudo de mucho con el wakan y el NJStar. Recién estoy en nivel elemental, así que imaginate
_________________ <3
Sab Sep 18, 2010 5:26 pm
Dieragon
Comandante General
Registrado: Mar Ene 26, 2010 2:53 pm Mensajes: 1540 Ubicación: Heredia, Costa Rica
Re: ここ、日本語 を 話して ください。
Kouryuu escribió:
Dieragon!! Acá respondí la encuesta. Entiendo muy pocos kanji, pero puedo leer y escribir en hiragana/katakana. Me ayudo de mucho con el wakan y el NJStar. Recién estoy en nivel elemental, así que imaginate
Si... Eso es bueno Kourynn san, katakana y hiragana son formas faciles... Yo conozco 300 kanjis (mas o menos). Pero en este momento he olvidado muchos .
Nota: (Solo por aquello ) 形 = kei, forma. 私 = watashi, yo (mio) 漢 = kan. 字 = yi, letra. 知 = shi, conocer. 今 = ima, ahora (en este momento, ya). 忘れ = wasure, olvidad (perder).
_________________
Esta va a ser una nave de combate y tengo la intención de ir en busca del peligro, cualquier persona que no quiera ir será mejor que baje ahora mismo!Esta será una lucha contra probabilidades abrumadoras de que no se puede esperar sobrevivir. Haremos lo que el daño que podamos, nuestro deber no es el cuestionar ¿por qué? Nuestro deber es solamente ¡hacer o morir!
Sab Sep 18, 2010 8:51 pm
marcos_droopy
Comandante General
Registrado: Jue Sep 02, 2010 5:04 pm Mensajes: 1186 Ubicación: La Plata, Argentina
Re: ここ、日本語 を 話して ください。
yo no entiendo nada de nada...
_________________
Dom Sep 19, 2010 12:58 am
VTK
Comandante General
Registrado: Sab Ago 23, 2008 5:53 pm Mensajes: 2817 Ubicación: UNKNOWN
Escuadron_Squad: Escuadron OSO
Re: ここ、日本語 を 話して ください。
ufff dejemos a los japoboys que se entiendan no mas....aj,aja,aja
_________________ VTK Skull TeamOriginal Member (MZ, M7, MF, MP)
Youre simply the best, better than all the rest, better than anyone
Dom Sep 19, 2010 8:21 am
Dieragon
Comandante General
Registrado: Mar Ene 26, 2010 2:53 pm Mensajes: 1540 Ubicación: Heredia, Costa Rica
Re: ここ、日本語 を 話して ください。
marcos_droopy escribió:
yo no entiendo nada de nada...
Diay Macros_D... Me parese raro que no hayas entendido... despues de que puse la traduccion en espa a la par...
_________________
Esta va a ser una nave de combate y tengo la intención de ir en busca del peligro, cualquier persona que no quiera ir será mejor que baje ahora mismo!Esta será una lucha contra probabilidades abrumadoras de que no se puede esperar sobrevivir. Haremos lo que el daño que podamos, nuestro deber no es el cuestionar ¿por qué? Nuestro deber es solamente ¡hacer o morir!
Dom Sep 19, 2010 12:37 pm
Kouryuu
Moderador
Registrado: Vie Jun 06, 2008 2:03 pm Mensajes: 831 Ubicación: Mendoza, Argentina
Re: ここ、日本語 を 話して ください。
Dieragon escribió:
Kouryuu escribió:
Dieragon!! Acá respondí la encuesta. Entiendo muy pocos kanji, pero puedo leer y escribir en hiragana/katakana. Me ayudo de mucho con el wakan y el NJStar. Recién estoy en nivel elemental, así que imaginate
Si... Eso es bueno Kourynn san, katakana y hiragana son formas faciles... Yo conozco 300 kanjis (mas o menos). Pero en este momento he olvidado muchos .
Nota: (Solo por aquello ) 形 = kei, forma. 私 = watashi, yo (mio) 漢 = kan. 字 = yi, letra. 知 = shi, conocer. 今 = ima, ahora (en este momento, ya). 忘れ = wasure, olvidad (perder).
JAJAJAJAJA Muero!! Me puse a leer lo que escribiste en japo y me ayudaba con tus notas de los kanji que no entendía... ¡Y ABAJO ESTABA EN ESPAÑOL! Soy muy despistada
Igual me resulta molesto que uno pueda entender algo pero no poder expresarse para responder xD Me pasaba la mísmo con el inglés cuando estaba en la secundaria x_D
_________________ <3
Dom Sep 19, 2010 2:28 pm
Dieragon
Comandante General
Registrado: Mar Ene 26, 2010 2:53 pm Mensajes: 1540 Ubicación: Heredia, Costa Rica
Re: ここ、日本語 を 話して ください。
Kouryuu escribió:
Spoiler:
Dieragon escribió:
Kouryuu escribió:
Dieragon!! Acá respondí la encuesta. Entiendo muy pocos kanji, pero puedo leer y escribir en hiragana/katakana. Me ayudo de mucho con el wakan y el NJStar. Recién estoy en nivel elemental, así que imaginate
Si... Eso es bueno Kourynn san, katakana y hiragana son formas faciles... Yo conozco 300 kanjis (mas o menos). Pero en este momento he olvidado muchos .
Nota: (Solo por aquello ) 形 = kei, forma. 私 = watashi, yo (mio) 漢 = kan. 字 = yi, letra. 知 = shi, conocer. 今 = ima, ahora (en este momento, ya). 忘れ = wasure, olvidad (perder).
JAJAJAJAJA Muero!! Me puse a leer lo que escribiste en japo y me ayudaba con tus notas de los kanji que no entendía... ¡Y ABAJO ESTABA EN ESPAÑOL! Soy muy despistada
Igual me resulta molesto que uno pueda entender algo pero no poder expresarse para responder xD Me pasaba la mísmo con el inglés cuando estaba en la secundaria x_D
a barbara Kouryuu Bueno te digo nada mas... aprender japones no es tan facil despues del nivel 2 . Un solo verbo puede tener hasta 6 formas de escribirce para lo que uno ocupe (Forma trancitiva, intrancitiva, te, ta, tara, shimashita, shita, forma "jisho", ordinaria... )...
Ejemplo:
Verbo escuchar (Kikimasu -> ききます ):
Con su respectivo Kanji : 聞きます (Kikimasu = Escuchar), en esta forma se usa para el precente. ききました (Kikimashita = Escuchado), esta es el pasado de la forma anterior. きいて (kiite = escuche pero en forma de orden o imperativo), a esta generalmente se le agraga el "ください kudasai" para pedirlo "por favor". きかない (kikamai = No escuche em forma de orden o imperativo), , a esta generalmente se le agraga el "ください kudasai" para pedirlo "por favor". きく (Kiku = Escuchar, forma jisho), esta es la forma "字書 Jisho" o diccionario, se utiliza para hacer oraciones combinadas de mas de un verbo, y oraciones de verbo en futuro. きいた (Kiitai = Quiero escuchar). きこう (Kikou = escuchemos).
Viste ????
_________________
Esta va a ser una nave de combate y tengo la intención de ir en busca del peligro, cualquier persona que no quiera ir será mejor que baje ahora mismo!Esta será una lucha contra probabilidades abrumadoras de que no se puede esperar sobrevivir. Haremos lo que el daño que podamos, nuestro deber no es el cuestionar ¿por qué? Nuestro deber es solamente ¡hacer o morir!
No puede abrir nuevos temas en este Foro No puede responder a temas en este Foro No puede editar sus mensajes en este Foro No puede borrar sus mensajes en este Foro