COMUNIDAD EN ESPAÑOL DE MACROSS Y ROBOTECH: EXPANSIONES Y DESARROLLO DE JUEGOS, SUBTITULADO DE SERIES Y PELÍCULAS (SKULL TEAM FANSUB), RADIO, TV, SERIES ONLINE, ARTE, VIDEOS, MODELOS 3D Y LA MEJOR INFORMACIÓN DE TUS PRODUCCIONES FAVORITAS.
Autor |
Mensaje |
Dieragon
Comandante General
Registrado: Mar Ene 26, 2010 2:53 pm Mensajes: 1540 Ubicación: Heredia, Costa Rica
|
 ここ、日本語 を 話して ください。
今日は! 皆さん!
ここ で、 私達 は 日本語 を 書く こと が できます, から 日本語 を 話そう (書こう)!!!!
私 は パブロさん 質問 を しました。彼 は "やああ、 もお いいです". いいですよ, から 始めましょう.
第一. 自己紹介 を しましょう.
私 は 一番...
始めまして。 ディエラゴン です。 ぼく は 二十一 さいです。 ぼく は コスタリカ人です。 私 の しゅみ は アニメ を 見る ことです。 でも、 私 は マリンバ と ギータ を ひくこと が できます。 ぼく は コスタリカ の 外国大学 で 勉強して います。 私 のせんもん はじょうほしょりがくです。 今 ぼく は エレディア に 住んで います。 どうぞ よろしく おねがいします.
やああ 皆さん... 書いて ください...
_________________
Esta va a ser una nave de combate y tengo la intención de ir en busca del peligro, cualquier persona que no quiera ir será mejor que baje ahora mismo!Esta será una lucha contra probabilidades abrumadoras de que no se puede esperar sobrevivir. Haremos lo que el daño que podamos, nuestro deber no es el cuestionar ¿por qué? Nuestro deber es solamente ¡hacer o morir!
|
Mié Jun 09, 2010 10:46 pm |
|
 |
hikaruGO!
General
Registrado: Sab Feb 21, 2009 7:53 pm Mensajes: 732 Ubicación: Buenos Aires
Escuadron_Squad: Blue Ravens
|
 Re: ここ、日本語 を 話して ください。
genial lo tuyo dieragon! nos venis como anillo al dedo... eso si... no hacia falta la presentacion en japo! te quedo linda igual.
Bienvenido
_________________
|
Jue Jun 10, 2010 12:16 am |
|
 |
agarrarce
Comandante
Registrado: Vie Jun 20, 2008 12:35 am Mensajes: 280
|
 Re: ここ、日本語 を 話して ください。
Wellcome, hola man la verdad espero que me entiendas.
_________________ Traducción de Macross OST III MISS D.J.!!!
|
Jue Jun 10, 2010 1:42 am |
|
 |
Pablo_Adminstrador
Senpai Manager
Registrado: Vie May 30, 2008 5:14 pm Mensajes: 3126
|
 Re: ここ、日本語 を 話して ください。
_________________ Este foro es suyo. Cuidenlo con sabiduría.
|
Jue Jun 10, 2010 9:27 am |
|
 |
Ikaruss
Comandante General
Registrado: Vie Oct 03, 2008 12:09 am Mensajes: 3738 Ubicación: San Carlos de Bariloche, Patagonia Argetina
|
 Re: ここ、日本語 を 話して ください。
Pregunta... Como escribís en japones? Ya que el G-Chrome, me muestra la posibilidad de traducir texto que no este en mi idioma.
A ver... ahí lo tengo:
皆さん初めまして。!!!
Edit: Por cierto, con esta herramienta del Google Chrome, se hace mas interesante ver las paginas oficiales de Macross!!!
_________________
|
Jue Jun 10, 2010 9:39 am |
|
 |
kjo79
Comandante General
Registrado: Sab Sep 06, 2008 5:53 pm Mensajes: 2083 Ubicación: San Fernando, Chile
Escuadron_Squad: Ninja (muajaja)
|
 Re: ここ、日本語 を 話して ください。
Viva el traductor online de Google!!
Saludos ¬¬
_________________ El único terrorismo vegano, es hacer los completos con soya.
|
Jue Jun 10, 2010 3:59 pm |
|
 |
Dieragon
Comandante General
Registrado: Mar Ene 26, 2010 2:53 pm Mensajes: 1540 Ubicación: Heredia, Costa Rica
|
 Re: ここ、日本語 を 話して ください。
Citar: Viva el traductor online de Google!!
Saludos ¬¬
_________________ Entre el horrible y el diarrea dragon hicieron que mi odio a Ranka fuera una leve brisa...
Tenes razon Coronel kjo79... Pero... que significa eso del final??? Gracias caballeros gracias... ahora-... si pudieraoms escribir aqui en japones ya sea en kanjis o hiragana seria excelente 
_________________
Esta va a ser una nave de combate y tengo la intención de ir en busca del peligro, cualquier persona que no quiera ir será mejor que baje ahora mismo!Esta será una lucha contra probabilidades abrumadoras de que no se puede esperar sobrevivir. Haremos lo que el daño que podamos, nuestro deber no es el cuestionar ¿por qué? Nuestro deber es solamente ¡hacer o morir!
|
Jue Jun 10, 2010 5:53 pm |
|
 |
Nupetiet Salan
Coronel
Registrado: Mié May 12, 2010 4:27 pm Mensajes: 501 Ubicación: En todo lugar.Soy Dios.
|
 Re: ここ、日本語 を 話して ください。
Eso mismo Kjo, respondeme una cosa ¿ Detestas el personaje de Linn Minmay?
_________________
"Macross eternamente"
Antes era "Vanidosamente Insoportable" , pero ya no más...¡¡Ahora soy Perfecto!!...
|
Jue Jun 10, 2010 6:03 pm |
|
 |
sivil 007
Coronel
Registrado: Jue May 20, 2010 7:25 pm Mensajes: 600
|
 Re: ここ、日本語 を 話して ください。
_________________ Macross y Robotech "No son lo mismo".
"Decretum Itaque Temperantia,abhinc omnino".
( "Ante Todo , Orden y Moderacion". )
...El verdadero amigo está en tu caída antes de que tu toques el suelo: siempre.
|
Jue Jun 10, 2010 6:27 pm |
|
 |
Dieragon
Comandante General
Registrado: Mar Ene 26, 2010 2:53 pm Mensajes: 1540 Ubicación: Heredia, Costa Rica
|
 Re: ここ、日本語 を 話して ください。
モオオオオオ。。。。 いいです シヴィル 007。。。 したい ようにして!!!! わたし は かんがえ を いった だけ. 
_________________
Esta va a ser una nave de combate y tengo la intención de ir en busca del peligro, cualquier persona que no quiera ir será mejor que baje ahora mismo!Esta será una lucha contra probabilidades abrumadoras de que no se puede esperar sobrevivir. Haremos lo que el daño que podamos, nuestro deber no es el cuestionar ¿por qué? Nuestro deber es solamente ¡hacer o morir!
|
Jue Jun 10, 2010 6:38 pm |
|
 |
sivil 007
Coronel
Registrado: Jue May 20, 2010 7:25 pm Mensajes: 600
|
 Re: ここ、日本語 を 話して ください。
_________________ Macross y Robotech "No son lo mismo".
"Decretum Itaque Temperantia,abhinc omnino".
( "Ante Todo , Orden y Moderacion". )
...El verdadero amigo está en tu caída antes de que tu toques el suelo: siempre.
|
Jue Jun 10, 2010 6:42 pm |
|
 |
Dieragon
Comandante General
Registrado: Mar Ene 26, 2010 2:53 pm Mensajes: 1540 Ubicación: Heredia, Costa Rica
|
 Re: ここ、日本語 を 話して ください。
Pura Vida el Feo!!! Buena suerte... Sivil 007... El Mensaje dice: モオオオオオ。。。。  /Moooooo いいです シヴィル 007。。。/iidesu Shiviru 007 / Bien Sivil 007 したい ようにして!!!!  /shitai younishite / Has lo que quieras わたし は かんがえ を いった だけ.  /watashi wa kangae wo itta dake / Solo dije una idea nada mas. No te me enoges... Pense que aqui mas de uno ya hablaba japones 
_________________
Esta va a ser una nave de combate y tengo la intención de ir en busca del peligro, cualquier persona que no quiera ir será mejor que baje ahora mismo!Esta será una lucha contra probabilidades abrumadoras de que no se puede esperar sobrevivir. Haremos lo que el daño que podamos, nuestro deber no es el cuestionar ¿por qué? Nuestro deber es solamente ¡hacer o morir!
|
Vie Jun 11, 2010 11:35 am |
|
 |
kjo79
Comandante General
Registrado: Sab Sep 06, 2008 5:53 pm Mensajes: 2083 Ubicación: San Fernando, Chile
Escuadron_Squad: Ninja (muajaja)
|
 Re: ここ、日本語 を 話して ください。
Nupetiet Salan escribió: Eso mismo Kjo, respondeme una cosa ¿ Detestas el personaje de Linn Minmay? No, pero tampoco le prendo velitas, digamos que he empezado a entenderla con el paso del tiempo, además, es tan distinta la Minmay de Macross respecto a Minmei de Robotech Saludos 
_________________ El único terrorismo vegano, es hacer los completos con soya.
|
Vie Jun 11, 2010 4:44 pm |
|
 |
Nupetiet Salan
Coronel
Registrado: Mié May 12, 2010 4:27 pm Mensajes: 501 Ubicación: En todo lugar.Soy Dios.
|
 Re: ここ、日本語 を 話して ください。
Disculpen por seguir desvirtuando el tema (  ....) , pero Kjo , ¿ Cual de las dos encuentras mas lela?
_________________
"Macross eternamente"
Antes era "Vanidosamente Insoportable" , pero ya no más...¡¡Ahora soy Perfecto!!...
|
Vie Jun 11, 2010 6:16 pm |
|
 |
Dieragon
Comandante General
Registrado: Mar Ene 26, 2010 2:53 pm Mensajes: 1540 Ubicación: Heredia, Costa Rica
|
 Re: ここ、日本語 を 話して ください。
Citar: Disculpen por seguir desvirtuando el tema (  ....) , pero Kjo , ¿ Cual de las dos encuentras mas lela? 何??? / Nani??? / Que??? ヌペチエト サラン は何 を 意味するのですか?/ Nupeteieto Salan wa nani wo imisurunodesuka? / Nupetiet Salan que quieres decir? - Bueno  ... ya que nadie esta escribiendo japones... vamos a hacer algo...  Voy a tratar de escribir sus preguntas en japones... con kanjis, romanji y español...  obviamente para que nadie se me quede atras... Claro... Solo SI Pablo Administrador y los deas me ermiten y nadie se opone...  -
_________________
Esta va a ser una nave de combate y tengo la intención de ir en busca del peligro, cualquier persona que no quiera ir será mejor que baje ahora mismo!Esta será una lucha contra probabilidades abrumadoras de que no se puede esperar sobrevivir. Haremos lo que el daño que podamos, nuestro deber no es el cuestionar ¿por qué? Nuestro deber es solamente ¡hacer o morir!
|
Vie Jun 11, 2010 6:37 pm |
|
 |
|
No puede abrir nuevos temas en este Foro No puede responder a temas en este Foro No puede editar sus mensajes en este Foro No puede borrar sus mensajes en este Foro
|
|